Prevod od "naša porodica" do Italijanski


Kako koristiti "naša porodica" u rečenicama:

Zauvek je izgubljena, a sa njom je i cela naša porodica izvrgnuta sramoti.
Lei è persa per sempre, e tutta la nostra famiglia parteciperà alla sua rovina e disgrazia.
Naša porodica je preživela 6 generacija na tome.
La nostra generazione è sopravvissuta sei generazioni.
Dodao sam još jedno kupatilo, pošto naša porodica raste...
Guarda il bagno. bello, vero? Adesso la nostra famiglia si è ingrandita.
Misle da je naša porodica hrpa svemirskih kadeta.
Pensano che la nostra famiglia sia un gruppo di cadetti spaziali.
Cela naša porodica ubijena, a zašto?
Tutta la nostra famiglia, uccisa, e per cosa?
Volim te, i moja briga je naša porodica.
Ti amo, e mi preoccupo per la nostra famiglia.
Naša porodica je oduvek èuvala taj kljuè.
La nostra famiglia ha sempre protetto la chiave.
Deni, naša porodica je u ovoj zemlji veæ petu generaciju, vreme je da neko dobije diplomu!
Danny... la nostra famiglia e' in questo paese da 5 generazioni. E' ora che qualcuno prenda il diploma.
Naša porodica je naše najveæe blago.
Le nostre famiglie sono il nostro piu' grande tesoro.
Naša porodica je naš najveæi dar.
Le nostre famiglie sono il piu' grande dono.
Znaèi, ovo ti je naša porodica.
Beh, questa e' la nostra famiglia.
Znaš, naša porodica nije bila toliko loša.
Ma, comunque, la nostra famiglia non era cosi' male.
Dok smo živeli u Brooklynu, možda sam morala da idem metroom do škole i šijem sebi odeæu, ali bar je naša porodica bila sreæna.
Quando vivevamo a Brooklyn, dovevo prendere la metro per andare a scuola, e farmi i vestiti da sola, ma... almeno la nostra era una famiglia felice.
Naša porodica je bankrotirala u finansijskoj krizi.
La nostra famiglia e' andata in bancarotta per la crisi finanziaria.
Naša porodica je došla iz Irske.
La nostra famiglia venne qua dall'Irlanda.
Vidiš, naša porodica ima iznenaðujuæe uspešnu tradiciju.
Vedi, la nostra famiglia... ha una tradizione sorprendentemente progressista.
Misli da naša porodica neæe biti bezbedna.
Pensa che la nostra famiglia non sara' al sicuro.
Naša porodica je imala farmu 150 godina, a izgubila je za samo 9 meseci.
Avevamo una fattoria da 150 anni, ci sono voluti nove mesi per perderla.
On se zabavljao sa Amandom, i ona ga je ubedila da je naša porodica nekako umešana u užasne stvari koje je njen otac poèinio.
Frequentava Amanda... e lei l'ha convinto che la nostra famiglia era in qualche modo coinvolta - nelle azioni terribili di suo padre.
lepo je što si se vratio, ali naša porodica je na ivici totalne katastrofe, danijele.
E' bello riaverti a casa, ma la nostra famiglia si trova sull'orlo di una tremenda catastrofe, Daniel.
Ne petljaj se, ovo nije naša porodica.
Restane fuori, non e' la nostra famiglia!
Dom je tamo gde je naša porodica.
La tua casa e' dove c'e' la tua famiglia. Ed e' qui.
Želim da naša porodica poèiva zajedno.
Vorremmo che i membri della nostra famiglia riposassero insieme.
U poèetku, naša porodica je bila ljudska, pre 1000 godina.
All'inizio la nostra famiglia era umana. Piu' di mille anni fa.
Ali naša porodica ima mnogo neprijatelja.
Ma la nostra famiglia ha numerosi nemici.
Naša porodica se bavi poljoprivredom 5 generacija, Klark.
La nostra famiglia coltiva la terra da cinque generazioni.
Samo ti i naša porodica rašèišæavate tu maglu.
Solo tu... e i bambini... riuscite a dissiparla.
Njoj je meta naša porodica, a ne naše bogatstvo.
Ha preso di mira la nostra famiglia, non il patrimonio.
To malo štene i jeste naša porodica.
Quel piccolo marmocchio fa parte della nostra famiglia.
I dok nam se ne vrati, naša porodica nije kompletna.
E finche' non ritornera' da noi, la nostra famiglia non e' completa.
Brate, naša porodica je sjebala tu porodicu.
Cavolo, l'abbiamo conciata per le feste quella famiglia. Decisamente.
Naš dom i naša porodica otvoreni su za svakoga ko žudi da pomogne samome sebi.
Lanostracasaela nostrafamiglia è aperta a chiunque con la voglia diaiutarese stessi.
Svratite kako bi vam naša porodica u Šampanj nameštaju i tepisima ispunila sve maštarije o nameštaju.
Venite giu' e portate la nostra famiglia qui al mobilificio Champagne. Colmate i vostri desideri sull'arredamento.
Naša porodica nikako ne želi da do kraja života bude u ustanovi.
Senz'altro, la nostra famiglia non vuole doverla rinchiudere per sempre.
Samo ti i tvoja mama, naša porodica.
Solo tu e la tua mamma. La nostra famiglia.
Pa, mislim da te nikada nisam èuo da kažeš "naša porodica".
Beh, non penso di averti mai sentito parlarne come "nostra" famiglia.
Moje seæanje o Lucienu se vraæa do vremena kad je naša porodica bila sreæna.
I miei ricordi di Lucien risalgono al tempo in cui la nostra famiglia era felice.
Kao i obièno, naša porodica se suoèava mnoštvom opasnosti.
Stai... - Come al solito, la nostra famiglia affronta diverse minacce.
Naša porodica, religija društvo, trenuci u istoriji, čak i naša tela stavljaju nas u određene kutije.
Tutti noi veniamo inquadrati dalle nostre famiglie dalla religione, dalla società, dal momento storico, e persino dal nostro corpo.
Nakon skoro dve godine papirologije i čekanja, saznali smo da će naša porodica stići u Vankuver za manje od šest nedelja.
Dopo circa due anni di documenti e di attesa, abbiamo saputo che la nostra famiglia sarebbe arrivata a Vancouver in meno di sei settimane.
Otkad je naša porodica stigla, toliko ljudi i organizacija je nudilo pomoć, obezbedivši im sve od besplatnih zubnih plombi do letnjih kampova.
Dall'arrivo della nostra famiglia, molte persone e associazioni hanno offerto aiuto, fornendo qualsiasi servizio, dal dentista al campo estivo.
1.6174988746643s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?